Signor Presidente, devo portarvi entrambi via di qui.
G. Humberte, moram vas zamoliti da pomerite automobil.
Signor Humbert, devo pregarla di spostare la macchina.
I ja moram vas da obavestim, gospodine, da ova dva majmuna poseduju moæ govora.
E io devo dirle che queste scimmie hanno la facoltà di parlare.
Moram vas zamoliti, zbog vaše liène sigurnosti... da ga ne gledate u oèi... jer je snaga njegove koncentracije toliko velika... da može izazvati izliv krvi u mozak... kod slabijih meðu vama.
Devo chiedervi, per la vostra sicurezza... di non guardarlo negli occhi... perché la sua forza di concentrazione è tale che... potrebbe provocare un'emmoraggia cerebrale... a quelli più deboli di voi.
Moram vas još nešto pitati u vezi sa sinom.
Devo farle un'altra domanda su mio figlio.
Moram vas upozoriti, mlada damo, da sam osteljiv na laskanje.
Devo avvertirti, ragazza mia... che sono sensibile all'adulazione.
Za svoj izveštaj moram vas pitati da li je ijedno od vas osetilo da Prez ima rasne predrasude?
Ai fini del rapporto... devo chiedervi se a vostro parere Prez avesse pregiudizi o tendenze razziste.
Pastore Galswells, moram Vas nešto pitati.
Pastore Galswells, vi devo chiedere una cosa.
Oprostite, ali moram vas zatražiti još jednu uslugu.
Devo anche chiederle un altro favore.
Žao mi je, ali moram vas zamoliti da potpišete ovo.
Mi dispiace... ma dovro' chiederle di firmare questo.
Dogovorit æu to, ali moram vas upozoriti neæe rado prihvatiti vaš zahtjev niti vašu prisutnost.
L'organizzerò ma devo avvertirvi che non sarà contento delle vostre richieste... ne' della vostra presenza.
Kad smo veæ kod toga, gospodine moram vas nešto pitati.
A tal proposito, signore, c'è qualcosa che dovrei chiederle.
Ali moram vas upozoriti, nitko se nikad nije vratio živ iz potrage.
Ma dovrei avvertirvi nessuno è mai ritornato vivo dalla ricerca.
Moram vas upozoriti da ne èinite ništa brzopleto.
Devo mettervi in guardia sul fare qualcosa di avventato.
Moram vas upozoriti, moja Ledi da oni koji kriju istinu od onih koje je Kralj ovlastio da je otkriju, su lièno krivi za izdaju, i verovatno æe biti obešeni.
Devo avvisarvi, che coloro che occultano la verita' agli incaricati dal Re, sono essi stessi colpevoli di tradimento, e molto probabilmente saranno impiccati.
Sad, ne moram vas podseæati da se Amerièka javnost izjašnjava sledeæe nedelje.
Ora, non ho bisogno di ricordarle che gli americani andranno alle urne la prossima settimana.
Moram vas pitati kada se vraæate za London?
Devo chiedervi di tornare a Londra.
Znam da ovo svakako nije pravi trenutak, ali moram Vas pitati da li možemo koristiti telo Vašeg muža... kako bismo je vratili.
So che questo e' un momento terribile per lei, ma... ho bisogno di sapere se posso usare i resti di suo marito per poterla tornare indietro.
Moram vas pitati, da li smo se veæ upoznali?
Glielo devo chiedere, ci siamo mai incontrati prima?
Ljubazno, moram vas zamoliti za nesto.
Ci servira' un po' di sterpaglia.
Moram vas zamoliti da doðete ovdje, gospoðice Guvernanta.
Devo pregarvi di farmi il piacere di venire qui, signorina istitutrice.
Moram vas vidjeti natrag u sobe jer dok svi nisu smješteni, ona ne može ispravno izakljuèati poslije.
Devo chiedervi di recarvi nelle vostre stanze perche' fino a quando la casa non sara' in tranquillita', non potra' essere curata in modo adeguato.
Ova zona je samo za radnike i moram vas zamoliti da je odmah napustite.
Quest'area e' riservata al personale e devo chiederle di andarsene immediatamente.
U svakom slučaju, moram vas odvesti u zatvor, ali budete li dobri, pobrinuću se da vam skrate kaznu.
In ogni caso devo arrestarti, ma se fai il bravo vedrò di farti avere uno sconto sulla pena.
S tom radosnom viješæu, lijepa gospo, moram vas napustiti.
E su queste note allegre, cara signora, devo lasciarvi.
Onda moram vas dvoje izbaviti odavde, i iz države.
Quindi dovro' trovare un modo per tirarvi fuori da qui e dallo Stato.
Moram vas zamoliti da poðete sa mnom.
Le devo chiedere di seguirmi, per favore.
A sad me isprièajte, moram vas zamoliti da odete.
Ma adesso, se vuole scusarmi, le devo chiedere d'andarsene.
Gospodine, moram vas zamoliti da izaðete iz kola.
Signore, devo chiederle di scendere dal veicolo.
Moram vas nauèiti kako preskoèiti bika.
Verrete allenati come saltatori di tori.
Admirale, moram vas upozoriti kako ste u teritorijalnim vodama SAD-a i u pogibelji.
Ammiraglio, devo avvertirla che siete in acque territoriali degli Stati Uniti e vi state mettendo in pericolo.
U teoriji može, ali moram vas upozoriti da æe konverzija tahionskog prototipa poremetiti vaš raspored.
In teoria, si'. Ma devo avvisarla, dottor Wells, convertire il prototipo a tachioni ritardera' la sua tabella di marcia.
Moram vas razoèarati, moja supruga je obradila moje bradavice, tako da nije ostalo puno oseæaja u njima.
Mi spiace deluderti, ma la mia donna mi stringe parecchio i capezzoli, perciò non ho più molta sensibilità.
Moram Vas zamoliti da zadržite ovo za sebe.
Devo chiederle di tenere tutto questo per se'.
Sada, pre nego što poènemo, moram vas obavestiti da je gospoða Žakelina Trigeden prodala njene akcije gospodinu Kouk.
Ora, prima di cominciare... devo comunicarvi che la signora Jacqueline Tregidden ha venduto la sua quota a un certo signor Coke.
0.52927112579346s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?